Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

Льюис Кэрролл

Год издания:2009

Серия:Азбука-классика (pocket-book)

Две небольшие книги Льюиса Кэрролла quot;Алиса в Стране Чудес quot; и quot;Алиса в Зазеркалье quot; давно стали классикой английской и мировой литературы и принесли автору гораздо большую популярность, чем его многочисленные ученые труды. В ХХ веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах. О них написаны горы книг, в которых quot;Алису quot; на все лады растолковывают и объясняют.

Вниманию читателя предлагается повесть Л. Кэрролла quot;Алиса в Зазеркалье quot; в переводе Александра Щербакова, одном из лучших и, по признанию западных литературоведов, наиболее адекватных переводов, существующих в мире.

Лучшая рецензия на книгу

Не стала откладывать чтение продолжения о большой фантазерке Алисе в долгий ящик, и поэтому сразу же после Страны чудес прочла Зазеркалье . На этот раз наша Алиса попадает в Зазеркальный мир, в котором знакомится с Труляля и Траляля, Шалтай-Болтаем и другими персонажами, а так же готовится стать королевой.

Зазеркальемне понравилось намного больше, я помню, что даже в детстве она произвела на меня огромное впечатление: мне было около шести-семи лет, и я начала верит в Зазеркальный мир, даже стала разговаривать со своим отражением, веря, что там действительно что-то происходит, что там совсем другая жизнь.


Кому-то продолжение может показаться скучным, но, по-моему, Зазеркалье получилось не таким запутанным, и читается намного легче, чем Страна чудес . Но с другой стороны она получилась менее захватывающая, и если в первой книге, есть ну хоть какой-то малейший смысл, точнее интрига, цель, к которой читатель продвигается, то вот тут скрытого послания нет, все происходит спонтанно, сумбурно, и непонятно в какую сторону мы движемся. Хотя диалоги тут стали более логичными.

Но тут игра слов и каламбуры стали легче для восприятия, хотя таких запоминающихся цитат значительно меньше, и не все события, происходящие в книге, вызывают яркие эмоции, но все же, вторая книга получилась не хуже первой. И если в первой части сама Алиса не вызвала никаких чувств, то тут она меня поразила и стала нравиться больше. Ведь все мы в детстве были чем-то похожи на Алису: фантазировали, придумывали какие-то невероятные игры, может, разговаривали с неодушевленными предметами, выдумывали воображаемый мир с его несуществующими героями.

А еще мне нравится финал этих историй, он логичен и самое главное – правдоподобен

Если мир подлунный

Лишь во сне явился нам

Люди, как не верить снам?

Обе сказки обладают сказочной, незабываемой атмосферой. Поистине эти две книги гениальны, и не зря их называют шедеврами мировой литературы. Да, выдуманный мир Льюиса Кэррола сложен и не подлежит логике, но он интересен и от него невозможно оторваться, и какой фантазией нужно обладать, чтобы до такого додуматься? Ведь кто из нас не мечтал оказаться в сказке? Обе книги – классика жанра, может, и не всегда с книгами будет легко, но скучно точно не будет. Самое главное взглянуть на эту историю глазами ребенка и поверить в сказку.


В бессмыслице этой есть своя логика и своя система

Цитаты из книги

– Взгляни-ка на дорогу! Кого ты там видишь?

– Никого, – сказала Алиса.

– Мне бы такое зрение! – заметил король с завистью. – Увидеть никого! Да еще и на таком расстоянии!

– Пока с вами не заговорят, следует молчать!

– Но если все-все так и будут делать, – сказала Алиса, – если все-все будут молчать и ждать, пока с ними не заговорят, тогда никто никому никогда ничего не скажет.

Я придумал средство от выпадения волос. Волосы почему падают? Потому, что свисают вниз. А надо взять палочку и поставить её на голову, чтобы волосы вились вокруг неё, как плющ. Они вьются вверх, а вверх падать невозможно, вот! Это моё собственное изобретение! Можешь использовать его, если хочешь!


— Сегодня ты бы его все равно не получила, даже если б очень захотела, — ответила Королева. — Правило у меня твердое: варенье на завтра! И только на завтра!

– Что ж, теперь, когда мы увидели друг друга, – сказал Единорог, – можем договориться: если ты будешь верить в меня, я буду верить в тебя. Идет?

– Да, если вам угодно, – отвечала Алиса.

– Я бы обязательно подождал Минутку, если б она вдруг отстала . Но она бежит так быстро! У меня не хватит сил настолько обогнать её, чтобы поджидать!

До самого красивого никогда не дотянешься.

— А разве можно придавать слову какой угодно смысл? — спросила Алиса.

— А разве я своим словам не хозяин? — ответил Пустик-Дутик.

На самом деле она хотела узнать, кусается ее собеседник или нет, но задать такой вопрос прямо было бы, конечно, невежливо.


Пока думаешь, что сказать, – делай реверанс! Это экономит время.

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl-Enter.

Похожие новости

  • В кассовом чеке должна быть указана ставка и сумма НДС
  • Отеки ног при беременности: что делать
  • Семена льна для сердца и сосудов: лечебные свойства продукта и противопоказания к употреблению
  • 7 популярных видов массажа
  • Правда о тонусных клубах. Есть ли эффект Реальные отзывы

  • Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги

    Алиса в Зазеркалье — цитаты из книги